РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Жан-Батист Андреа спечели литературната награда "Гонкур", Ан Скот е носителката на приза "Ренодо"

Дата на публикуване: 15:20 ч. / 07.11.2023
Прочетена
1428
Златното мастило
"Гонкур" - най-престижната френска литературна награда, беше присъдена на френския писател Жан-Батист Андреа за "Бди над нея" (Veiller sur elle) - любовна история, чието действие се развива по времето на фашизма в Италия, предаде АФП.

Петдесет и две годишният автор беше награден в 14-ия кръг - свидетелство за разногласията в журито на литературната награда, председателствано от Дидие Дьокоен, чийто глас се брои двойно.

"Това е много емоционален момент, току-що избърсах сълзите си в таксито", каза Жан-Батист Андреа, пристигайки в ресторант "Друан", където наградата се връчва по традиция от повече от век.

Жан-Батист Андреа се съревноваваше със смятания за фаворит Ерик Райнхард, Гаспар Кьониг и Неж Сино, която спечели в понеделник наградата "Фемина".

Само с четири романа зад гърба си, Андреа спечели най-престижното отличие за френска литература благодарение на обширната си творба, посветена на скулптурата и Италия - страната на баба му по бащина линия.

Романът разказва за Мимо, който е роден в бедност и чиракува при скулптор на камъни. Той се влюбва в наследницата Виола Орсини и пътува с нея през годините, докато Италия не попада в лапите на фашизма.

Спечелването на "Гонкур" гарантира значителни продажби през последните два месеца на годината, които са най-важни за книжарниците.

Жан-Батист Андреа, считан все още за "млад автор", съчетава мечтателната си личност с метода на концентриран творец, за да успее първо в киното, а след това и на литературното поприще.
      
"Исках да напиша нещо по-голямо от това, което съм писал преди, да оставя зад гърба си всички ограничения, които си бях наложил не само през двадесетте години в киното, тъй като бях сценарист и режисьор, но парадоксално и в първите си три романа", сподели писателят в свое интервю в края на октомври.

Въпреки че киното е първата му професия, Жан-Батист Андреа, който от малък се увлича по романите, иска да се занимава само с едно - да пише.

На 45 години Андреа вече не е сигурен, че иска да се захваща с тежката задача да събира бюджет за филм. "Чувствах се така, сякаш удрям на камък", спомня си той.

Защо най-накрая да не напише романа, който таи в себе си? "Знаех как се пише сценарий, а не роман. Сценарият е ограничен, той е удобен, а в романа всичко е позволено", казва той.

Андреа се впуска в мечтаното поприще с "Моята кралица" (Ma reine).

След успеха на третата си книга "Дяволи и светци" (Des diables et des saints) писателят вече може да се посвети на амбициозната си четвърта творба, с която иска " да разруши всички граници".
      
Наградата "Ренодо", обявено непосредствено след "Гонкур", беше присъдена на Ан Скот за романа й "Наглите" ("Les insolents").

Творбата на Скот разказва за пристигането "насред нищото" на Алекс, композиторка на филмова музика, която решава да напусне Париж, за да преоткрие себе си, желаейки да живее "другаде и сама".

Героинята е измислена двойничка на авторката, която напуска френската столица и заминава за Бретан, където живее понастоящем.
       
Родена от майка руска фотографка и баща френски колекционер на изкуство, Ан Скот израства в Париж, преди да се премести в Лондон на 17-годишна възраст.
       
Бъдещата писателка е била манекенка, барабанистка в пънк група и честа посетителка на парижката ъндърграунд сцена на нощния живот. Започва да пише на 29-годишна възраст. Сред произведенията й са "Асфиксия"  (Asphyxie) и "Суперзвезда" (Superstar).

Ан Скот не беше смятана за фаворит за наградата "Ренодо", за която се съревноваваха още Гаспар Кьониг с "Хумус", Лилия Асен с "Панорама" и Сорж Шаландон с "Разяреният".
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
В детството си с любопитство разглеждахме илюстрованите албуми, където изображенията допълваха текста, помагайки ни да се запознаем с писането. Литературата за възрастни ...
Вижте също
Фразата "посланикът не носи вина" е един от многото изрази, който е запазил своята актуалност през вековете. Тя се използва в различни контексти – от неформални раз ...
Към първа страница Новини Златното мастило
Златното мастило
Посланикът не носи вина – исторически корени и съвременна употреба на израза
Фразата "посланикът не носи вина" е един от многото изрази, който е запазил своята актуалност през вековете. Тя се използва в различни контексти – от неформални разговори до сериозни дискусии, когато човек иска да предаде неприятно съобщение от името на ...
Добрина Маркова
Златното мастило
Красимир Йорданов: "Хората боледуват от смартфон самота"
Сдружението на писателите във Варна е в подем, след като през изминалата година успя да привлече нови членове и да организира редица литературни събития. Председателят на организацията, Красимир Йорданов, който заема поста от септември 2025 година, сподели, че ...
Добрина Маркова
Свами Тиртха: Истинските отговори не идват отвън
Ангелина Липчева
Златното мастило
Екатерина Йорданова представя иновации в ядрен синтез с фемтосекундни лазери
На 13 януари 2026 г. от 17:30 ч. в Американския център на Столичната библиотека ще се проведе публична лекция на тема „Лазерно индуцираният ядрен синтез – нова физическа парадигма“. Събитието е част от лекционната серия „Светът на физик ...
Валери Генков
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Експресивно
Кабинетът Виозо продължава да бъде важен културен център във Флоренция след две столетия активност
Флоренция, известна като люлка на европейската цивилизация през Ренесанса, е дом на множество културни институции. Сред най-престижните от тях е Gabinetto Vieusseux (Научно-литературен офис), който е активен вече две столетия. Създаден от търговеца Джован Пиет ...
Валери Генков
Авторът и перото
Изразът "извинявайте за френския" остава актуален и в съвременния език
Изразът "извинявайте за френския" често се използва в разговори, за да смекчи тона и да се оправдае за употребата на по-остри или нецензурни думи. Тази фраза е не само популярна, но и с дълга история. Тя служи за иронично оправдание преди да се произнесе нещо, ...
Валери Генков
Подиум на писателя
Японските самураи в Америка: Поглед към дипломатическата мисия и социалните предразсъдъци
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Поезията като средство за осъзнаване на индивидуалната и колективната отговорност
Ангелина Липчева
В съвременната поезия, писането не е просто акт на творчество, а начин за завладяване на дълбоки истини, свързани с човешките действия. Тези действия, които отразяват ценностите на една цивилизация, оставят следа в колективната памет и се активират в моменти на историческа необходимост. Важно е да се разбере кога е подходящият момент за подобно изразяване, тъй като то е свързано с опитите на човек ...
Авторът и перото
Геновева Танчовска: „Читалищното дело е основополагащо за българската култура“
Валери Генков
Литературен обзор
В "Tracing the Ether: Contemporary Poetry from Saudi Arabia" (Проследявайки етер: Съвременна по ...
Начало Златното мастило

Жан-Батист Андреа спечели литературната награда "Гонкур", Ан Скот е носителката на приза "Ренодо"

15:20 ч. / 07.11.2023
Автор: Валери Генков
Прочетена
1428
Публкацията е част от архивът на Литеранс
Златното мастило
"Гонкур" - най-престижната френска литературна награда, беше присъдена на френския писател Жан-Батист Андреа за "Бди над нея" (Veiller sur elle) - любовна история, чието действие се развива по времето на фашизма в Италия, предаде АФП.

Петдесет и две годишният автор беше награден в 14-ия кръг - свидетелство за разногласията в журито на литературната награда, председателствано от Дидие Дьокоен, чийто глас се брои двойно.

"Това е много емоционален момент, току-що избърсах сълзите си в таксито", каза Жан-Батист Андреа, пристигайки в ресторант "Друан", където наградата се връчва по традиция от повече от век.

Жан-Батист Андреа се съревноваваше със смятания за фаворит Ерик Райнхард, Гаспар Кьониг и Неж Сино, която спечели в понеделник наградата "Фемина".

Само с четири романа зад гърба си, Андреа спечели най-престижното отличие за френска литература благодарение на обширната си творба, посветена на скулптурата и Италия - страната на баба му по бащина линия.

Романът разказва за Мимо, който е роден в бедност и чиракува при скулптор на камъни. Той се влюбва в наследницата Виола Орсини и пътува с нея през годините, докато Италия не попада в лапите на фашизма.

Спечелването на "Гонкур" гарантира значителни продажби през последните два месеца на годината, които са най-важни за книжарниците.

Жан-Батист Андреа, считан все още за "млад автор", съчетава мечтателната си личност с метода на концентриран творец, за да успее първо в киното, а след това и на литературното поприще.
      
"Исках да напиша нещо по-голямо от това, което съм писал преди, да оставя зад гърба си всички ограничения, които си бях наложил не само през двадесетте години в киното, тъй като бях сценарист и режисьор, но парадоксално и в първите си три романа", сподели писателят в свое интервю в края на октомври.

Въпреки че киното е първата му професия, Жан-Батист Андреа, който от малък се увлича по романите, иска да се занимава само с едно - да пише.

На 45 години Андреа вече не е сигурен, че иска да се захваща с тежката задача да събира бюджет за филм. "Чувствах се така, сякаш удрям на камък", спомня си той.

Защо най-накрая да не напише романа, който таи в себе си? "Знаех как се пише сценарий, а не роман. Сценарият е ограничен, той е удобен, а в романа всичко е позволено", казва той.

Андреа се впуска в мечтаното поприще с "Моята кралица" (Ma reine).

След успеха на третата си книга "Дяволи и светци" (Des diables et des saints) писателят вече може да се посвети на амбициозната си четвърта творба, с която иска " да разруши всички граници".
      
Наградата "Ренодо", обявено непосредствено след "Гонкур", беше присъдена на Ан Скот за романа й "Наглите" ("Les insolents").

Творбата на Скот разказва за пристигането "насред нищото" на Алекс, композиторка на филмова музика, която решава да напусне Париж, за да преоткрие себе си, желаейки да живее "другаде и сама".

Героинята е измислена двойничка на авторката, която напуска френската столица и заминава за Бретан, където живее понастоящем.
       
Родена от майка руска фотографка и баща френски колекционер на изкуство, Ан Скот израства в Париж, преди да се премести в Лондон на 17-годишна възраст.
       
Бъдещата писателка е била манекенка, барабанистка в пънк група и честа посетителка на парижката ъндърграунд сцена на нощния живот. Започва да пише на 29-годишна възраст. Сред произведенията й са "Асфиксия"  (Asphyxie) и "Суперзвезда" (Superstar).

Ан Скот не беше смятана за фаворит за наградата "Ренодо", за която се съревноваваха още Гаспар Кьониг с "Хумус", Лилия Асен с "Панорама" и Сорж Шаландон с "Разяреният".
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Златното мастило
Посланикът не носи вина – исторически корени и съвременна употреба на израза
Добрина Маркова
Златното мастило
Красимир Йорданов: "Хората боледуват от смартфон самота"
Добрина Маркова
Златното мастило
Свами Тиртха: Истинските отговори не идват отвън
Ангелина Липчева
Всичко от рубриката
Посланикът не носи вина – исторически корени и съвременна употреба на израза
Добрина Маркова
Фразата "посланикът не носи вина" е един от многото изрази, който е запазил своята актуалност през вековете. Тя се използва в различни контексти – от неформални раз ...
Подиум на писателя
От първата несигурност до осъзнатия избор: пътят на любовта
Ангелина Липчева
Експресивно
Кабинетът Виозо продължава да бъде важен културен център във Флоренция след две столетия активност
Валери Генков
Авторът и перото
Изразът "извинявайте за френския" остава актуален и в съвременния език
Валери Генков
Подиум на писателя
Японските самураи в Америка: Поглед към дипломатическата мисия и социалните предразсъдъци
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Поезията като средство за осъзнаване на индивидуалната и колективната отговорност
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Геновева Танчовска: „Читалищното дело е основополагащо за българската култура“
Валери Генков
Експресивно
Нови издания на преподаватели от ФЖМК поставят акцент върху медийните ефекти и социалните проблеми
Добрина Маркова
Литературен обзор
Монира Ал-Гадир изследва новите поетични идентичности в дигиталната ера
Ангелина Липчева
На бюрото
Морис Фадел поставя под въпрос реалността в литературата
Валери Генков
Експресивно
Невяна Троянска разказва за пътешествията на пет приятелки и техните забавни гафове
Валери Генков
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Колониално пространство и писателска идентичност в Манджурия
В 1941 година, манифест на име "Гейбун шидо йоко" – "Проект за ръководство на изкуствата и културата" – е издаден от манджурското правителство и бързо е преиздаден в списания. В японски окупирана Манджурия, изкуството е очаквано да промотира ...
Избрано
Литературното скоростно запознанство предлага нова платформа за среща между автори и читатели
Скоростното запознанство (speed date) е метод, който позволява на хората бързо да се срещнат и да опознаят нови личности, с цел да намерят своята сродна душа. В традиционния формат един участник остава на масата, докато другият сменя местата си на всеки десет ...
Издателство „Сиела“ обявява вълнуващи планове и нови заглавия за 2026
Ако сте поропуснали
Седем книги, които разширяват разказите за Юга
Писането за Юга на Съединените щати е предизвикателство, което изисква дълбочинно разбиране на сложната идентичност на региона. Според Томас Дай, южната идентичност често се възприема като затворена в миналото, между Гражданската война и движението за ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България.
Всички права запазени.